endearments in Hungarian - Cukorbogyó és bébi

 

 

Hogyan becézik egymást magyarul a szerelmesek?

Nézzük csak...

 

A férfi a nõnek mondhatja:

drágám, drágaságom, kicsim, kincsem, kedvesem, cukorbogyó, cukorborsó, nyuszi, nyuszika, nyuszikám, nyuszó-muszó, , nyuszifül, cicám, mókus, mókuskám, galambom, cicukám, cicabogár, bébi, hercegnõm, szerelmem, egyetlenem, életem, életem értelme, édesem, angyalom, királylány, csibém, csillagom, gyönyörûm, csillagvirág, csinibabám, gyöngyöm, puszinyuszi, tündérkém, szivem, rózsám, rózsaszálam, szexy lady, vadmacskám, szivecskám, virágom, virágszálam, mindenem, bogaram, arany bogaram, katicabogaram, mucus

 

Ezek közül vicces a puszinyuszi, nyuszó-muszó, cukorbogyó, cukorborsó, mucus, tökfej.

A nõ szépségére utal a csinibaba.

Erotikus töltetû a vadmacskám, szexy lady, egyeseknek a cicamica és a bébi is.

Valakinek sok, másnak abszolút normális a bébi.

 

 

A nõ a férfinek mondhatja:

mackóm, kismackó, kandúrkám, hercegem, kutyulim, pacikám, csõdöröm, tigris, lovagom, tündérmackó, tündérfiú, tündérpasikám, tökfej, arany bogaram,  mucus, nyuszifül, cukorbogyó, cukorborsó, kicsim, szerelmem, egyetlenem, kedvesem, életem, drágám, édesem, szivem, szivecském, életem, mindenem, kincsem.

 

Vicces a nyuszifül, cukorbogyó, cukorborsó, mucus, tündérmackó, tündérfiú, tündérpasikám, tökfej

Erotikus töltetû a csõdöröm, esetleg a kandúrkám is.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

First lesson: cirmos cica, macskajaj, elmacskásodik

Second lesson: sarok, Északi-sark, sarkon fordul

Third lesson: kert, kertészkedik, kertel

Fourth lesson: tiszta

Fifth lesson: magyar nevek - Hungarian names

Sixth lesson: ez gáz!

Seventh lesson: Budapesten, de Pécsett?!